Dlaczego my?

Kształcimy profesjonalnych tłumaczy na potrzeby dynamicznie rozwijającej się gospodarki, administracji i wymiaru sprawiedliwości oraz instytucji Unii Europejskiej.

Nasza kadra dydaktyczna składa się z kompetentnych tłumaczy-dydaktyków, którzy na co dzień zajmują się tłumaczeniem, znają realia rynku, nieustannie się rozwijają i chętnie dzielą się swoim doświadczeniem ze słuchaczami. Wykładowcy mają długoletnie doświadczenie w tłumaczeniu pisemnym (dokumenty prawnicze, umowy i kontrakty dla największych koncernów międzynarodowych) oraz w tłumaczeniu konferencyjnym podczas licznych kongresów, sympozjów i seminariów międzynarodowych organizowanych w Polsce i za granicą.

Nasz program studiów tłumaczeniowych został przygotowany z wykorzystaniem metod nauczania i egzaminowania stosowanych w najlepszych szkołach tłumaczy na świecie oraz w oparciu o doświadczenie zawodowe profesjonalnych tłumaczy-dydaktyków nauczających w Szkole. Główny nacisk kładziemy na wykształcenie praktycznych umiejętności i opanowanie technik tłumaczeniowych.

Absolwenci ST UAM znajdują zatrudnienie jako tłumacze etatowi w znanych firmach krajowych i międzynarodowych lub wykonują wolny zawód, współpracując z różnymi instytucjami o charakterze międzynarodowym.

0
0
0
s2sdefault

Back to top